【转】《GalGaming 教学帖》



ZEROvsL
2010-11-05 20:05:25

[i=s] 本帖最后由 ZEROvsL 于 2010-11-5 20:11 编辑 [/i]

今天看到了这帖
十分经典 转了过来 希望对广大玩家有所帮助


发了几个galgame资源,收到N+1条"如何运行,游戏是乱码,CG打不开"的问题。搜罗了一些教学帖整理了一下,觉得涉及面比较全,拿来和大家分享,希望在狼狼们玩galgame遇到问题时有帮助。
欢迎各位galgame高手补充完善
本帖目录:
二楼 【GalGaming 教学(基础篇)】
三楼 【GalGaming 教学(基础篇)】
四楼 【GalGaming 教学(进阶篇)】
五楼 【Galgame基本问题解决方法】
六楼 【Galgame乱码解决终极软件NTLEA】
七楼 【GalGAME全程自动翻译和语言区域直接启动H游戏】


ZEROvsL
2010-11-05 20:05:47

【galGaming 教学(基础篇)】
基本游戏安装程序 – 四步曲
基于很多新手对下载回来游戏档案的处理手法有混淆的情况,在下在这裡简略说明安装一个游戏的四步曲,是每一次进行游戏安装时必须注意的程序:
- 视窗语言
因为大部分游戏也是以日文为主,所以必须要先确认视窗支缓日文文字,否则会出现乱码甚至安装不能的情况. 转换语言的做法在下面进一步说明
- 解压
如果下载回来的档案是 “.rar”或 “.zip”等,就等于游戏本身的档案已经过压缩,必须先经过解压才能安装. 现时来说我觉得WinRAR 最实用,因为一个软件可以处理好几种不同的压缩档案.
- 挂载
解压后大部分游戏也是光碟影像档案 (如.iso, .img等), 必须要用虚疑光碟机挂载才能正常开启. 最普遍的软件是Alcohol 120%,下面会简略说明.其次有Daemon Tools, Clone CD等.
- 安装
成功挂载游戏光碟以后,安装程式应该会自动启动,否则可以到 “我的电脑”裡双点光碟机图案人手启动. 启动光碟后和一般软件的安装手法一样,跟这指示选好安装位置进行安装
请注意!!!!!
1. 以上程序的先后是很重要的! 如果把次序到转(例如先安装后转语言), 出问题的机会会增加.
2. 大部分游戏需要以原有光碟才能启动,每一次启动游戏前,必须要先把光碟挂载好,否则游戏不能启动.所以安装成功以后请不要把下载回来的游戏光碟影像删除…
简略介绍Alcohol 120%
“下载回来的.iso怎样打开?”相信大家也问过类似的问题,而答案往往是 “用酒精120%啦!”
可是这个答案通常会令很多版友们更加迷惘,因为打开这隻软件后会发现可作的选项很多,成功打开了光碟影像后又好像没什麽反应...
无疑Alcohol 120% 是一个很好用的软件,不过要知道这个软件不限于挂载虚疑光碟一个功能,还可以製作,複製及烧录光碟影像. 在这裡不会细说每一个功能,因为大家相信只有一个目的... 启动游戏安装!!!
- 快速挂载影像绝招
其实要挂载影像是不需要启动Alcohol 120% 的. 安装了Alcohol 120% 后应该会发现在 “我的电脑”裡多了一个光碟机,这就是Alcohol的虚疑光碟机. 如果右点这隻光碟机会看见有一个 “挂载光碟影像”的选项 (如果没有就证明您点错光碟机啦! ). 点这个项目后会有 “打开”的视窗,在这裡寻找需要挂载的游戏影像档案就OK啦!
常见实用日文字
这些是在日文游戏裡经常出现的(非)字词,用心留意一下,对游戏的安装和操作会有帮助!
ゲーム (Game) – 游戏
インストー儿 (Install) – 安装
セットアップ (Setup) – 安装 / 设定
起动 (Activate) – 启动/开始
スタト (Start) – 开始
终了 (Finish/End) – 完结
中止 (Stop/Terminate) – 终止
キャンセ儿 (Cancel) – 取消
始め (Begin) – 开始
続け (Continue) – 继续
メニュー (Menu) – 菜单
ロード (Load) – 读取
セーブ (Save) – 储存
入力 (Key In) – 输入
データ (Data) – 资料/档案
上书 (Overwrite) – 盖过/取代
タイト儿 (Title/Title Page) – 标题/标题画面
次へ (Next) – 下一页
戻る (Back) – 回头/上一页
…ない (makes negative) – 不(翻意词)
基本上把以上的字眼凑起来,再配合眼前的状况,就大概可以明白意思啦!
例如:
ゲームをセットアップします = 安装游戏
セーブデータを上书しますか = 要盖过已储存资料吗?
インストー儿しない = 不安装
当然,这不是100% 的规律,不过基本的指示也可以看明白.
安装失败- DIY找错处
好多版友也会遇到安装程式启动失败,或者安装到最后突然停止/宣告失败等症状.
其实遇到这种情况很平常,不需要愁绪,可以尝试自己解决.
主要原因通常有几个,只要逐一检查,问题就会迎刃而解:
1. 转换Non-Unicode语言
因为大部分游戏也是以日文市场为主要目标,通常也不支缓繁简体中文视窗,加上安装档案的名字很多时也用日文,如果变成乱码,安装程式就没法找得到,所以必须要把视窗系统换成日文. 方法有两个:
i) XP视窗的优点是附加了 “非Unicode语言”的选择,可以方便地取读外语.
- 到 “控制台”裡的 “地区及语言选项”
- 在进阶选项裡把 “非Unicode语言”换成日文
- 重新启动视窗,就可以成功读取日文文字
可是这个方法只限于XP视窗,XP以前的视窗就需要採用第二个方法啦.
ii) 视窗本身不支缓外语,就需要外来的辅佐软件,可以到[微软网站]下载. 这个软件可以让用家指定那一个程式需要转换语言.
- 启动 “apploc.msi”把软件安装好
- 启动Applocale, 按下一步
- 寻找需要启动的档案,通常就是挂载了游戏光碟的虚疑光碟机裡面的 .exe档案. 如果用了免光碟补丁,就要寻找该游戏安装文件夹裡的.exe档案. 选定以后按下一步
- 在语言选项裡选择适当的语言. 下一步
- 最后一个选项可以製作一个捷径,下一次启动同样的档案自动用Applocale启动. 这个选项不重要,随用家喜欢
- 完成以后本来是乱码的文字就会正成地显示出来啦
这个软件的好处就是任何视窗也支缓,而且不需要重新启动视窗. 如果配合XP的语言功能,同一时间就可以用两种语言啦!
在这裡顺带一提: 用XP的版友请不要在XP非unicode设定为日文的情况下同时用Applocale的日文设定. 这样做会令到视窗的语言解码产生衝突,只会雪上加霜,令乱码的情况更严重. 万一在好奇心驱使下做了这个动作,就唯有把非Unicode换成其他语言,重新启动Windows,然后回头再一次设定为日文.
2.换光盘
- Disc 1 & Disc 2
有很多游戏一隻光盘装不下,又或者游戏公司的习惯等等,会有双CD的出现. 例如一隻游戏原本是CD版本而不是DVD,一隻CD的容量只有700MB左右,1.2GB装不下,就会分成两隻光盘. 下载回来的文件裡面会很明显地发现有两个光盘影像,名字通常会以1&2分便.
在这个情况下,安装自然也会分成两部分,挂载DISC1安装到一半的时候就会出现要求用家换光盘的信息. 出现信息时不要马上点OK, 否则安装程式只会不停的要求放入DISC2. 先不要理会安装程式的信息,到虚疑光碟机把DISC1的影像取下,再把DISC2的影像挂好,然后再回到安装程式点OK,安装过程就会自动继续.
- “安装光盘”和 “游戏光盘”
另外一个换光盘的情况就是 “安装光盘”和 “游戏光盘”的分别. 简单说就是一隻光盘用作安装,安装好以后就要用另外一隻用来启动游戏. 所以如果发觉明明是整个安装过程已经成功完毕,但怎样搞也不能启动游戏的时候,就可以留意是否有 “游戏光盘”的存在.
3.档案类型 (副档名)
很多版友下载游戏以后也会为不能成功挂载档案而烦恼,可是详细了解以后发觉一直在尝试挂载.rar档案...
虽然会觉得可笑, 但是要知道很多人对副档名的认识不深, 尤其是.rar压缩档案在外国不是很流行, 再加上微软视窗的基本设定会把副档名隐藏, 也难怪有人会做出这麽奇怪的举动.
所以在处理任何档案以前先了解其所属类型是一个好的习惯.
- 打开任何一个文件夹, 在顶部的工具例裡选 “工具 -> 文件夹选项”
- 在 “tools”的tab裡面把 “hide extension for known file types”旁边的勾删除
完成以后会发现所有的档案名字后面会多了 “.xxx”的字眼,这就是副档名. 根据副档名就可以对症下药选择适当的软件启动,省掉不必要的摸索时间.
补丁用法
游戏的补丁百花百门,有的是免光碟,有的是升级或去码等,而且用法各有不同,不能一一尽录. 暂时在这裡只能给大家一个意见.
很多时补丁是需要把游戏原有的启动档案(即.exe档)或其他档案删除,用补丁裡的档案取代. 在这种情况下建议开一个新的储存夹,把需要删走的档案移到这个储存夹裡. 这样一来如果安装补丁失败,就有回头的机会,不需要重新安装游戏.
影像档案的分别
相信大家也不会对光碟影像档陌生吧?! 不过在每天与不同种类的影像档搏斗的同时, 有否问过究竟为什麽要有这麽多不同的类型呢?
其实市面上许多许多不同的光碟影像档案类型,基本上异曲同工,只不过是在进化的过程中,不同软件公司为了留住客户而创作出独有的档案,就如以前Windows和Macintosh各自使用完全不能相容的软件一样.
虽然处理光碟影像档的基本手法是相同的,不过就是这一大堆不同的副档名称, 衍生出很多混淆情况...
“...应该挂载.img,.cue还是.sub?”
“...为什麽只有.mds和.iso? 有.mds不是应该有.mdf档案吗?”
“...为何有.img和.iso,但只有一个.cue?”
所以在下觉得值得在这裡介绍一下几个常见的影像档类型,相信会对大家有帮助
.cue & .bin
CDRWin是首个使用这种影像档的软件,现时已是非常普及的影像档类型,相容性亦非常之强,基本上大部分的烧录软件亦可以启动bin/cue. 两个档案之中,bin就是光碟内容,而cue是一个向烧录软件发出指引的档案,令烧录软件可以正确处理bin档案裡的资料.
因为bin档案裡面可以容纳不同的光碟格式(如multi-track, subcode data等)所以可以做出近乎完美的光碟複製, 除了SafeDisk II / III 和 SECUROM某些情况下会有问题外,基本上是非常好用的影像档.
例1:
FILE "RAIDY.BIN" BINARY
TRACK 01 MODE1/2048
INDEX 01 00:00:00
意思就是叫烧录软件找出 “RAIDY.BIN”的档案,从头开始取读.
----
例2:
FILE "JINGAIMAKYOU.img" BINARY
TRACK 1 MODE1/2352
INDEX 1 00:00:00
FILE "JINGAIMAKYOU.ISO" BINARY
TRACK 2 MODE1/2048
INDEX 1 00:00:00
这个cue档案是指示烧路软件先启动"JINGAIMAKYOU.img", 处理完毕后再启动"JINGAIMAKYOU.ISO".
----
由此可见
1. cue档案是一个很关键的档案,尤其当发觉下载回来的档案裡是一个cue带著几个影像档的时候,就一定要挂载cue档案,否则安装/烧录一定失败.
2. cue档案裡最重要的就是引号裡面的档案名称,如果这个名称跟影像档本身的名字不同,烧录软件就不能成功启动影像档. 曾经试过下载回来的cue和bin不配合,在这情况下唯有自己用notepad修正cue档案裡的内容 ]
.img & .ccd & .sub
CloneCD的影像档. 这个组合裡面img就如上面的bin档案一样,为光碟的主体,而ccd档案就跟cue的用法一模一样. 剩下来的sub档案是把原有光碟裡面的subcode资料分割了出来,本来可以说是多此一举的举动,只不过把一个bin档案分成两份...不过很多软件公司反而喜欢拿这个sub档案作隐藏防盗版码之用.
.iso
起原自国际标准ISO9660, iso档案是最普遍,最基本,亦是跟所有烧录软件也相容的影像档. 简单来说,iso档案只不过是一个很大的包装档案,有些版友可能已经发现这种档案是可以用WinRAR来开启及解压的.
.mdf & .mds
Alcohol 120%的影像档, 相等于bin和cue. 最大的分别就是mds档案不像cue档案,是不可以用notepad修改的.
其他比较少见的档案类型:
.cdi - DiskJuggler 用的影像档
.cif - Roxio Easy CD Creator 用的影像档
.bwt - Blindwrite 用的影像档
.pdi - Pinnacle Systems InstantCopy 用的影像档
.nrg - Nero Burning Rom 用的影像档
最后值得一提的:
1. 以上出现的影像档案类型,Alcohol基本上也可以应付
2. 如果下载回来的档案中同时出现cue和mds两个指示档案,就要小心处理!! 在这情况下应该会付有一个readme的教学文件,说明使用档案的次序
==========================================================================================================================


ZEROvsL
2010-11-05 20:06:10

【GalGaming 教学(进阶篇)】
要想安装一个Jgame,首先要准备好下面的东西。
1、个人PC一台
2、操作系统一个(注意 最新的V系统不支持某些老游戏)
3、解压软件winrar和7z各一份
4、虚拟光驱软件一份,如酒精120%,Daemon Tools,Daemon Tools pro等,任选一个,个人推荐Daemon Tools,Daemon Tools pro这两只。(必须是最新版本)
5、环境转区工具,AppLocale,SORAAPP,NTLEA_086_BETA,任选一只,个人推荐SORAAPP,用起来比较方便,当SORAAPP不好使时可以尝试NTLEA,至于AppLocale,已经有些过时了,个人选择无视它。(不过一般流行使用APP 出现问题也比较容易解决)
6、下载软件若干,如比特彗星(长效种子的功能很好用),VAGAA(解除了关键字限定的电驴软件,很有用),迅雷(最近被各大BT软件联手封杀中)(如果你那电信封了以上的工具 你差不多可以不用往下看了)
7、图形加速软件:DX系列,貌似现在XP上最新的是DX9.0c,Vista好像出了DX10,为了不使你的游戏画面黑屏或者干脆无法运行,请安装最新版本的DX
8、视频音频解码软件:为了不使你的游戏在播放动画时黑屏或者没有声音,请安装它吧。
下面正式开始:
1、解压缩
要想安装Jgame,至少的有Jgame可以安吧,绝大部分J友都是从网上获得Jgame 的镜像,出少数要求不可压缩打包的资源外,大多数下载下来的资源都是经过打包的,通常是rar的格式,少数可能会是7z的后缀,分别用winrar和7z这两个软件解压它们吧。主要,一些资源包的特殊字符可能会引起解压错误,如”•”等,如果无法解压,请删除这些特殊字符在进行尝试,另外,保证winrar和7z的版本为最新,也很重要。(注意:大于4G的游戏 请解压到NTFS格式的盘内)
2、挂载镜像
解开资源包之后,通常可以看到1个或者2个镜像文件,可能还有其他一些说明或者附加物,无视它们,让我们看看镜像文件吧。这些镜像文件的后缀可能是cue、iso、mdf、mds、img、cdi等,我们可以打开Daemon Tools,然后去挂载这些镜像,如果你装了Daemon Tools Pro ,则可以直接在镜像文件上点邮件,会有一个mount img的选择,可以更方便的挂载镜像。关于这两个软件的设置,网上有很多资料,这里不再细说。
3、安装游戏
通常挂载镜像之后,会自动弹出安装页面,请无视它吧。将页面关掉,然后打开虚拟分区,里面一般会有一个或数个文件夹,通常还会有一个setup.exe文件或者install.exe文件,这两种文件就是安装游戏的引导程序,不过现不要着急点它们,我们先去看看镜像里面的文件夹里都有什么。
有一些游戏(多是同人游戏),那两个引导程序,只起到了一个拷贝的作用。因此,对于这类游戏,我们完全可以自己手动将文件夹中的游戏主体拷贝出来,放到硬盘上就可以直接运行,对于这样的游戏,我们也就不用安装了(绿色游戏万岁!!)。不过大部分游戏还得安照正规步骤一步步的进行,这时候,就要用到转区工具了。
安装了SORAAPP后,用右键点击安装引导程序,选择日文运行,即可打开安装程序,游戏主体的目录名不需要更改,但是之前的路径则可以随意设置.注意,一定要保证路径中不包含中文名,采用纯英文路径,这是为了在之后使用转区工具运行游戏时不至于报错。
值得一提的是有些游戏在进度达到100%的时候出错,这是因为游戏需要在『开始』-『程序』里建立快捷方式菜单导致的,由于Cwin跟Jwin在系统文件夹名称上存在差异,因此安装程序会认为系统文件夹缺失而中止安装程序,由于游戏的本体已经安装完成,一般都可以54这个提示框直接进行游戏的了。碰到无法忽视的情况,比如 カスタム隷奴III,它会应为无法生成菜单项而中止,有一招就是不用转区工具安装,安装完毕后,先试试可以运行吗,如果不行,搜索注册表,把乱码 僇僗僞儉楆搝III 改成 カスタム隷奴III 就可以了。还要提醒的是,除了Windows Installer安装引擎的安装方式,安装时碰到某某登錄地选项尽量不要选择,这个是制作开始菜单、桌面或快速启动菜单的快捷方式。
当然,有些游戏是无所谓乱码不乱码的啦,例如格斗游戏,这类的游戏直接安装就好了,只要能运行就行,根本用不到转区工具。
不过偶尔也会碰到一些特殊情况,记得以前好像有一款游戏,用任何方法都无法安装,这是因为安装程序引导的.msi文件中的内容在Cwin下无法识别。解决办法,是将镜像中的文件拷贝到硬盘上,然后手动编辑.msi文件。这类特殊状况都比较少见,如果无法安装或者运行游戏,请搜索该游戏的专帖。
4、运行篇
大部分安装过后的游戏可以直接运行,也不会出现什么乱码的问题,不过如果出现了乱码或者无法运行的游戏,则可以使用转区工具运行游戏程序。对于一些比较老的游戏,可能还会有分辨率,颜色质量或者兼容行的设置,对于这一类游戏,请设好分辨率和颜色质量,并用右键点击程序,设置好兼容性之后再运行游戏。部分游戏可能金贵的连转区工具都无法接受,那么请到 开始-设置-控制面板中选择语言和地区,将这两者分别改为日语和日本,有些游戏对显卡要求很高(特别是3D) 如果你显卡不行要么换显卡 要么换游戏 的若是如此还是不行……..请节哀!
5、补充
在中文环境下虚拟镜像时有时会产生问题,常见问题有两种:
1. 解压后的路径名、文件名中含有中文系统下的非法字符。比如サマー・ラディッシュ・バケーション中的“・”号,以及冴子さんといっしょ♪ 中的“♪”,这些字符虽然Winrar解压没有问题,但是用Daemon/酒精虚拟都会出问题。或者说文件找不到,或者虚拟起来光驱内一片空白。(当把这样的文件名拷贝到记事本里就会看到某个符号变成了问号,这就说明是个非法字符)
解决方法:Rename有问题的目录名或文件名,改成“.”就没问题了。
2. 解压后的文件名中带有日文名,而且是cue/bin格式。那样很可能在.cue中第一行指向的文件名是日文编码格式的,而硬盘上的文件名是中文编码格式的。这样虚拟这个.cue时就会报错说找不到镜像文件。
解决方法:用文本编辑器修改.cue中第一行对应的文件名。
举例来说,打开cue文件后第一行的格式是这样的:
FILE "儔儉僱.bin" BINARY
而硬盘上的文件实际是ラムネ.bin,那么直接修改成
FILE "ラムネ.bin" BINARY
就可以了。如果是在日文环境下就没有这个问题,已经改过的话就需要改回来。
安装Jgame需要注意的事项基本就这些,通过以上步骤,在不考虑硬件环境和RP的前提下,可以安装运行至少90%的Jgame,那么,祝大家Jgame快乐。
下面是一些常见问题,从别处转来的,大家可以随便看看:
Q:游戏能进入,但部分内容黑屏(纯2D游戏,不含3D)
A:先考虑游戏安装过程中是否有出错,或者干扰,清理一下系统后重装游戏,其次检查游戏安装目录中是否有日文名或乱码的文件或文件夹,有的话参考上述的解决方法,还有部分老游戏是需要调整系统兼容性的,磁盘坏道也是导致这种情况的原因之一
Q:游戏能进入,但部分内容黑屏(2D游戏,3D部分黑屏)
A:先考虑显卡驱动问题,找一个最合适的驱动安装(不一定是最新,新驱动一般都会存在问题,建议使用最多人推荐的),其次看显卡是否支持某些特效(DX7、DX8、DX9等)
Q:游戏能进入,但部分内容黑屏(3D游戏)
A:先考虑自己的显卡是否跑的起这个游戏,剩下的跟上述解决步骤相同
Q:无法进入游戏,APP无效,没有弹出提示框
A:先尝试更改兼容性,不行的话就是软件冲突问题,一般由防火墙、杀毒软件等常驻后台的软件造成,先尝试关闭或卸载这些后台程序,也有可能是由于系统文件缺失引起,一般重装系统解决,还有一种比较麻烦的就是windows的系统漏洞补丁造成冲突,这种情况虽然不太多,但解决起来比较麻烦,必须格掉系统盘重装系统
Q:有画面但没声音
A:游戏使用很多不同种类的音频格式,使用较多的就是mp3、ogg,这两者都需要使用专用音频解码器,用搜索引擎寻找一下就有了,下面列出两个:OGG解码器,MP3解码器
Q:无法存档
A:检查放存档的文件夹里面的文件是否“只读”属性,是的话去掉“只读”改为“存档”,若是因为没有放存档的文件夹,一般手动建一个“save”文件夹就行了,部分游戏会把存档放在用户的『我的文档』文件夹中,假如电脑的用户名使用中文或特殊字符,就会出现无法识别的情况,把用户名改成英文或数字就行了
Q:为什么用了APP游戏还是日文的
A:APP只是用来转换内码,使乱码换成日文而已
Q:用了APP游戏还是乱码
A:去装日文字库和字体,有些比较特殊的就使用《化繁为简》运行
Q:有什么软件可以翻译游戏中的日文
A:有这么一个软件的话,就不用辛苦的去找人翻译社的游戏了(不过有是有 要花钱的)


ZEROvsL
2010-11-05 20:06:37

【galgame基本问题解决方法】
第一问:为什么我下载完游戏以后,解压出错?
答:因为你的WINRAR版本太低拉,请下载新版本的即可
(严重注意:下载好新版本的WNRAR的时候,一定要把你原来的WINRAR老版本,要卸载干净以后,
在安装新版本WINRAR,否则无效!!!!!!!!)
第二问:为什么我玩游戏的时候,会提示我缺少下面的文件?
dx9_24.DLL,dx9_25.DLL,dx9_26.DLL,dx9_27.DLL,dx9_28.DLL,dx9_29.DLL,dx9_30.DLL
答:因为你的DirectX9.0C的版本太老拉
第三问:我下载下来的光盘版镜象游戏,如何安装?
答:先安装DAEMON Tools4.08,先记的把右下角 D-TOOLS 按右键 选Emulation 再选 All options ON 打开所有模拟选项,然后在载入游戏光盘镜象即可!!!
第四问:我的显卡足够玩这个游戏,但是我玩这个游戏的时候,画面不正常如何解决?
答:因为你的显卡驱动跟你玩的那个游戏不兼容,所以要更换一下新的显卡驱动程序。
NVIDIA显示卡驱动程式:在这里下载最新的显卡驱动:[url]http://cn.nvidia.com/page/drivers.html[/url]
ATI显示卡驱动程式:在这里下载最新的显卡驱动:[url]http://ati.com/chs/index.html[/url]
第五问:我是简体XP系统如果要玩日文或繁体游戏
不想游戏中出现乱码,请问要如何解决?
答:可以通过下面2种方法解决乱码问题:
一。透过更改区域语言来解决:
1.选择控制台里面的地区与语言选项
2.进去之后地区选项中文(海峡彼岸)改成日文
3.进阶部份也是中文(海峡彼岸)改成日文
4.改完确定之后从开机就是日文环境
PS:看你要玩什么语系游戏就改什么语系(最好游戏安装之前先改语系)不玩之后记得改回原来语系
二。Mainsoft AppLocale区域语言解决方法:
微软开发了一个名叫 "AppLocale" 的程式,它可以让你的 Windows XP (或更新) 作业系统下,执行非系统预设的地区编码之程式,也就是说:在繁体版的XP下执行GB编码的程式后,此GB程式呈现出来的文字都将是工整的简体字,而不是乱码。
*****************************************************************************
第六问:每个目录下怎么都是很多以莫名其妙的后缀结尾的文件,setup.exe在哪?
答:游戏都是用winrar分割压缩的包(大多15m一个),对.rar,.r01,r02,....这样的游戏,点击那个以rar结尾的文件,打开,解压就行了;对01.rar,02.rar,....这样的,点击第1个(01.rar),打开,解压;对.001,002,003,....结尾的,不要担心,还是用winrar,点第1个.001文件,打开方式选winrar,打开,解压(或者先打开winrar,再打开.001文件也一样)。如果出现解压错误,下面有个工具pdsfv.exe,它可以用来打开.sfv文件,检查各个压缩包的正确性,如果没错,请检查或升级你的winrar(最新的是3.2版),服务器上装了JACheck校验软件,所有的包上载时都经过校验的,所以是不会有错的。还没看到setup吗,别急,还有下一问。
*****************************************************************************
第七问:每个目录下怎么都是很多以莫名其妙的后缀结尾的文件,setup.exe在哪?
答:游戏都是用winrar分割压缩的包(大多15m一个一问。
*****************************************************************************
第八问:daemon是什么,有什么用途?
答:winrar解开后的文件,通常是就是所谓的光盘镜像文件,以.bin,.ccd,cue,.img,.sub,.iso等结尾,怎么看呢,用daemon-非常优秀的虚拟光驱软件,装上后,右键点右下角红色小图标,Virtual
CD/DVD-ROM->Device 0:->Mount
image,将解开的镜像文件选中,打开就行了,如果有cue和ccd可选,随便选一个,然后再看看的你的光盘有什么现象发生?winrar和daemon这两个软件的最新版在网上许多地方下可以找到。
第九问:我用daemon装上游戏了,运行的时候,要插入光盘,怎么回事?
答:先看你下载的游戏名称,如果带有cloneCD、Alcohol120、BWClone等刻录软件的字样,说明游戏是源盘镜像,不需要破解,问题在daemon上,因为游戏光盘都会采取一些加密保护的措施,低版本的daemon可能对新版的加密保护无效,办法很简单,装最新版的daemon(最新的是3.47)。还不行?把daemon的“Emulation”的那几个选项选中试试。还是不行吗?那是最新的daemon也对这种加密无效,你可以试试其它的虚拟光驱软件,比如Alcohol.120,它提供了比daemon更强功能。最新的daemon(3.29版以上)和Alcohol.120(140.build.114版以上)可以搞定早期的starforce
3.0了(目前需要在bios中禁掉物理光驱所在的IDE
channel,不行的话就直接把光驱拔掉),最新的starforce3已经加入了抗虚拟/模拟的功能,目前除了正版,无法运行。如果游戏名称中没有cloneCD字样,很可能它需要破解,把镜像文件都mount看看,看根目录下有没有类似crack的目录,有的话,进去。如果看到文件,不知道怎么处理,或者根本看不到这种目录,那么看下一课吧,它将是手册中最重要的一课。
*****************************************************************************
第十问:为什么每个游戏目录下都有一个或几个.nfo文件,它是做什么的?
答:玩游戏前找不到readme吗?它就是,而且是最好的readme。这个文件是发布这个游戏的小组(team)生成的,它包括了一些关于游戏的非常重要的信息,其中一些最有用的如下:1.游戏的保护方式(Protection),是safedisc,securm,starforce(这个打开RMPS选项)还是其它,这是你在daemon中选择那种“Emulation”的根据(是那种保护就选那种,不建议都选,可能会有问题,如果不用选就能运行游戏,那就不要选),如果保护方式是N,那就是不要破解,即使名称中没有cloneCD的字样;2.关于游戏的一些介绍,包括语言Language版本(如果你没看清楚,下的是日文,甚至是韩文的版本,那只能怪自己)、游戏类型Game
Type(你说:“我以为是rpg游戏,下来一看却是fps的的游戏,我不喜欢这种类型。”谁让你自己不看清楚,删了吧)、游戏内容的英文介绍/中文介绍(sigh,如果人人都会看这个的话,我就不用另外再去找什么图文并茂的简介了)3.Install
Notes,这个回答的安装的有关问题,有人问:“安装时,要输入CD_key(或者系列号SN),怎么办呀?”为什么不看看这里?又有人问:“我看到那个crack目录了,怎么用呀(或者根本找不到)?”为什么不看看这里?甚至其它的,如果安装遇到问题,记得看Install
Notes。“说了半天,也没说这个.nfo怎么看,我直接点击不行呀?”打开你的记事本或者写字板(如果记事本有换行问题,看不清楚,用写字板或其它编辑器看)或随便一个文本编辑器,打开这个文件看就是了,你也可以把这种类型的文件.nfo和任一你喜欢的编辑器建立关联,以后直接点击就行了。总之,.nfo非常重要,最好下载游戏之前就先看看,对是否必要下载也是一个参考。
*****************************************************************************
第十一问:directx错误或显示错误?
答:重新安装directx(版本看游戏要求,一般装最新版),显示问题装最新的显卡驱动程序,系统自带的驱动对游戏支持的不太好,建议用驱动之家上的驱动,如果还不行,那是你系统(硬件或软件)的毛病了。
**************************************************************************
第十二问:为什么我玩某些绿色版游戏进不了游戏?
答:有2个原因,第一就是你没有运行目录里面的注册表文件,第二你的游戏目录是中文目录,因为很多游戏的目录都只支持英文目录,所以建议大家在安装或解压游戏的时候尽量使用英文名作为游戏的主目录
*****************************************************************************
第十三问:为什么我在新沙加神话下载的BT原创游戏种子,迟迟连接不上?
答:首先请大家放心,本站原创区的大部分游戏,都是长期做种+定时做种的,所以大部分游戏都是活种子,是肯定可以下载,并且下完的。为什么连不上呢,那是因为服务器有时候很忙(主要是针对个别用户连接很慢),所以如果碰上连不上的问题,请多试几次,多花点时间连接就一定行的,如果还是连不上的话,就是你BT版本太老了,换个新点的BT软件就OK拉
*****************************************************************************
第十四问:为什么我玩某些游戏,不能播放CG?
答:那是因为你没有安装解码器,安装一个新版本的暴风影音即可
*****************************************************************************
第十五问:下载的文件类型的扩展名为EXW,EX,EX_,EEE 等怪异的扩展名,无法打开,也无法运行?
答:Win98下点击 查看-文件夹选项-查看-在“隐藏已知文件类型的扩展名”的选项中将钩去掉,然后即可用重命名方式将扩展名改为EXE!
Win2000/WinXP下点击 工具-文件夹选项-查看-在“隐藏已知文件类型的扩展名”的选项中将钩去掉,然后即可用重命名方式将扩展名改为EXE!
*****************************************************************************
第十六问:如何把FAT32硬盘转换成NTFS?
答:点开始-运行 然后输入“CMD”
进入命令提示符窗口输入:CONVERT 盘名: /FS:NTFS
(如果你要转化D盘那就:CONVERT D: /FS:NTFS)
最后请记住,不要中途中止!直到提示转换完成。(因为中途中止有可能造成文件的损坏)
如果你有问题(卷标),那是因为你的盘符问题。无论你以前取了什么名字。都要把它删了,恢复成“本地磁 盘”。(或你输你现在的盘符名)
*****************************************************************************
第十七问:玩很多光盘版游戏,老问我要插入光盘?是什么原因?
答:大部分安装好插入镜象到虚拟光驱玩的光盘版游戏,都需要把虚拟光驱的盘符放到第一位
比如:你的《硬盘分为 C盘 D盘 E盘》而《光盘是F盘》,而《虚拟光驱盘符是G盘》,那么你F盘就称位第一位。G盘就称为第二位。说到这里大家应该都明白了,什么是第一位。。
就是把光盘盘符(即F盘 改成G盘),虚拟光驱盘符(即G盘改为F盘)改完以后,就可以把镜象放入F盘,安装游戏了
至于(XP)如何改,就按照我的步骤即可:控制面版—管理工具—计算机管理—磁盘管理—找到对于光盘盘符,点右键
—更改驱动器和路径。剩下来的步骤。就不用继续说拉,你临场发挥了
*****************************************************************************
第十八问:为什么下载完光盘镜象游戏以后,安装出错?
答:因为,你文件没下载完整,请把BT软件的:文件完整检测性的 功能打开
*****************************************************************************
第十九问:请问光盘镜象游戏的破解补丁在哪?
答:常识问题,因为大部分的光盘破解版 免CD或破解补丁,都在镜象的 CRACK目录里面
*****************************************************************************
第二十问:下了一大堆文件,文件扩展名都是.r01到.r99之类,不知道怎么打开或运行?
答:这是压缩文件进行了分卷压缩,一般都有一个同名的以RAR为扩展名的文件,双击它即可按照解压普通单个压缩文件一样将这些文件解压出来!(但请注意这些r01到r99文件必须保证和同名RAR文件在同一个目录下,不可分开存放,否则将无法正常解压!)同类型的情况还有扩展名为part01.rar、part02.rar...part99.rar,只需任意点击一个就可解压了!
*****************************************************************************
第二十一问:游戏安装出现失败的十大原因?
答:1.虚拟光驱不支持这种格式的镜像或者版本不够新
2.操作系统不支持这个游戏
3.下载的文件 完整性不完整~~~
4.安装过程中缺少安装必要的文件
5.硬件驱动和DrictX不支持
6.没有使用正确的CD-Key/序列号
7.安装的时候没按说明以正确方法安装
8.安装时使用了错误的安装目录(很多游戏要求指定的安装目录或者是只支持英文目录)
9.缺少启动安装程序所必须的东西(有些系统的不完整会导致无法启动安装程序)
10.病毒作怪
备注:以上方法并不保证100%有效!都是在实践中摸索经验,希望大家多多指正!


ZEROvsL
2010-11-05 20:07:08

[i=s] 本帖最后由 ZEROvsL 于 2010-11-5 20:08 编辑 [/i]

【galgame乱码解除软件 Microsoft AppLocale】
AppLocale。但是要注意,AppLocale不是万能的。。很多游戏必须转 日文 区域才能进行。

请自己找找,网上很多的
下面是虚拟光驱使用方法
步骤1:在任务栏右键点击Daemon
步骤2:选择要打开的虚拟文件
步骤3:打开我的电脑双击虚拟出来的光驱
步骤4:点击安装页面

————————————————————————————————
转系统语言区域方法
步骤1、点击“控制面板
步骤2、点击“区域和语言选项”
步骤3、把“区域选项”和“高级”里“中文(中国)”选项 下 拉,换成“日 语 (日 本)”
高级
步骤4、点击“确定”.....然后在提示是否重启动时选“是”....不要犹豫!
本帖最后由 风月浪子 于 2010-10-25 14:40 编辑

【galgame乱码解除软件 Microsoft AppLocale】
AppLocale。但是要注意,AppLocale不是万能的。。很多游戏必须转 日文 区域才能进行。

请自己找找,网上很多的
下面是虚拟光驱使用方法
步骤1:在任务栏右键点击Daemon
步骤2:选择要打开的虚拟文件
步骤3:打开我的电脑双击虚拟出来的光驱
步骤4:点击安装页面

————————————————————————————————
转系统语言区域方法
步骤1、点击“控制面板
步骤2、点击“区域和语言选项”
步骤3、把“区域选项”和“高级”里“中文(中国)”选项 下 拉,换成“日 语 (日 本)”

高级

步骤4、点击“确定”.....然后在提示是否重启动时选“是”....不要犹豫!


--------------------------------------------------------------------
APPLOCALE使用讲解

步骤1、打开AppLocale,点击“下一步”

步骤2、选择你要转码的游戏执行文件
步骤3、点击“ 下一步 ”
步骤4、选择“ 日本语 ”
步骤5、点击“完成”就以日文内码启动刚才选择的程序。(如果点击创建快捷方式则下次可以 靠 点击
本帖最后由 风月浪子 于 2010-10-25 14:40 编辑

【galgame乱码解除软件 Microsoft AppLocale】
AppLocale。但是要注意,AppLocale不是万能的。。很多游戏必须转 日文 区域才能进行。

请自己找找,网上很多的
下面是虚拟光驱使用方法
步骤1:在任务栏右键点击Daemon
步骤2:选择要打开的虚拟文件
步骤3:打开我的电脑双击虚拟出来的光驱
步骤4:点击安装页面

————————————————————————————————
转系统语言区域方法
步骤1、点击“控制面板
步骤2、点击“区域和语言选项”
步骤3、把“区域选项”和“高级”里“中文(中国)”选项 下 拉,换成“日 语 (日 本)”

高级

步骤4、点击“确定”.....然后在提示是否重启动时选“是”....不要犹豫!


--------------------------------------------------------------------
APPLOCALE使用讲解

步骤1、打开AppLocale,点击“下一步”

步骤2、选择你要转码的游戏执行文件

步骤3、点击“ 下一步 ”

步骤4、选择“ 日本语 ”

步骤5、点击“完成”就以日文内码启动刚才选择的程序。(如果点击创建快捷方式则下次可以 靠 点击

快捷方式直接以 日 语 内 码 启动游戏。)

APPLOCALE 不是全能的!! 有些游戏是不能用它安装的!!
有的朋友经常会在正常安装游戏后,打开游戏,跳出什么编XXXX错误,请首先考虑重装游戏.然后可能是,你的系统语言或者是安装语言有要求


ZEROvsL
2010-11-05 20:10:23

【galgame乱码解决终极软件NTLEA】
还在为下了4G 6G的游戏 到头来开不了 就跳个 蓝色的编程框出来 而烦恼 狂暴么?
还在为乱码而烦恼么?
还在为一些游戏 无法在中文环境下安装么?
Microsoft AppLocale并不能完美解决所有问题

NTLEA为新手们 指明了光明的道路
NTLEA (NT Locale Emulator Advance),是一个区域及内码转换软件。专门用来解决游戏或软件乱码。尤其是喜欢玩日语游戏的小众读者一定要好好关注此文。

NTLEA 也可以拿来处理乱码的 txt,不过它并不是什么乱码都能处理。假如你收到乱码的邮件想用它来处理的话,有点大材小用了。把你的乱码邮件转发到 Gmail,一般就可以解决。

目前 NTLEA 对于以下情况尚无法处理:

1.需要启动第二个程序的(如 Loader ),可能无法 HOOK
2.RPG Maker XP 的游戏无法使用。

下面以如何运行《Princess Lana - 所罗门之钥复刻版》这个游戏为例,请看图设置:
[attach]16532[/attach]
然后这样运行游戏:
[attach]16533[/attach]


ZEROvsL
2010-11-05 20:10:39

【GalGAME全程自动翻译和语言区域直接启动H游戏】
现在很多H游戏都很好玩,但是语言不通是最大的障碍,看不懂剧情少说乐趣会减少一半,为了让大家都能高效率的玩好游戏。我介绍必用几款软件给大家认识。
结合本版顶区的《【转载】喵翻 v2.7(GALGAME翻译器) 日语小白专用》使用
1.首先是agth
他的好处就是可以吧游戏中的文档记录下来,保存成文本形式便于观看。(这样你可以把内容复制到网上去转换中文)
但是他还要配合其他软件使用就是Cp2Tran,Cp2Tran的作用起中间人的作用“让翻译软件在剪贴板变化时自动翻译”。
这是我找到的解释,不用说就是把agth的东西转换到翻译软件上去(翻译软件:金山和北京V6都可以),翻译软件再翻译给你看。以上是第一种翻译方法但是我不推荐。太麻烦了,玩个游戏还要记一大堆软件。
2.再来就是galtrans
这软件开发员就是个神啊,他考虑到了以上因素所以开发了“galtrans“,它的功能其实很简单,但是也是翻译软件的一大步。
就是把上面提到的软件集中到了一个软件当中,这样一个集日文区域转化、监控文档、剪切文本、自己选择合适翻译、在原游戏中显示中文翻译于一身的软件出炉了。你可以不用在抱着一大堆软件不放,而是只用它就可以解决问题了。使用方法直接去开发员的网站
看吧,其实软件打开到使用程序员都用上了实时弹出帮助文档,只要你会用电脑上网,并小学毕业那么恭喜你,你一定会用。
去网站看主要是这软件还有其他强悍功能但不一定用的到,要完美的人可以去看看。
不过今年好像开始就没更新了,估计算是最终版了)你看完介绍了这个软件的,上面的方法就像原始人一样啊……
但是它完美么?不没有程序员是完美的所以做的程序也是一样。虽然作者在2.0到现在的2.815正式版跟新了很多次,但是还是有不少问题。
比如:没有一个比较精确的翻译但是也翻译了50%,目前来看是最好的了……(其他的是直译,自己拼着看吧),网络依赖性太强,不好的网络容易造成软件假死,还要在进程中关闭要不再开就打不开了。他的区域转换解决的只有标题是乱码可以但内容是乱码软件就报错了……
说了这么多废话……下面开个单讲
3.关于翻译区域问题
很多人碰到的问题就是区域问题,游戏开起来是乱码。有的游戏公司做软件不严谨只有标题是乱码,内容还是日文。可以用上面的galtrans直接转换,
但是很多游戏厂商的游戏并不只是标题乱码连内容也是。比如:LILITH的游戏。在中文界面下根本连STAR都不能点。怎么办?如果很多人告诉你,赶紧转换语言区域为日本然后重启电脑,我不客气的说:“说这话的是笨蛋,听了他的去做的——就是傻了。”根本就不需要,很多中文翻译软件在转换区域后根本就不好用
或者不能用,IE也存在相似的问题,辛辛苦苦转换完还是看不懂,乐趣大打折扣啊!(说多了……)——介绍软件 NTLEA-appinn 它可以在启动时自动帮你转换
区域而不用重启,使用方法更是简单,装完软件后。在你要运行的游戏图标上点击鼠标右键,有一个用NTLEA-appinn启动,OK-点击,进游戏了,一切都是转换好日文的。


william6849
2010-11-05 20:13:13

[i=s] 本帖最后由 william6849 于 2010-11-5 20:14 编辑 [/i]

直接買正版用日文系統開不就得了莫
機翻啥的真是邪門歪道
AGTH還要OD 很麻煩的


kong
2010-11-05 20:28:20

说什么都假,给下载最实际(galtrans)~[img]http://pic.6621.cn/p1/2010-11-05/13/liuzikang.6621.cn_s_3814568837.gif[/img]


boy545003571
2010-11-05 21:52:18

唔,好详细的说。。。


Reafves
2010-11-05 22:11:20

我建议以后少发概念贴


ZEROvsL
2010-11-06 18:43:18

我想这是最后一帖了
也没什么好补充的了


lrb2010
2010-11-06 20:46:13

好复杂的说。。。