gee3
2010-10-05 18:47:25
[i=s] 本帖最后由 gee3 于 2010-10-5 18:57 编辑 [/i]
很好很好,我们又来了。
刚才在群里聊了,本组的元老级人物LV7大哥说:
[color=Red]“日翻是汉化组的必需品!是必须以及一定要的!”[/color]
可惜可惜,我们没有日翻。
然后他又说:
[color=Red]“美工是汉化组的灵魂啊!”[/color]
可惜可惜,我们的美工都是别的组员暂时兼职的,质量不是很高。
下面我们来提条件了:
[color=Blue]日翻,日文是要懂的,水平不需要非常高,能把句子翻译到字字落实就可以了,文学素养可以无视了,毕竟把句子改得有味道是俺们润色的工作。但是一定要有爱,对的,要对DS游戏和此工作有爱。
美工,PS技术要比较高的,然后也需要有爱,有爱万岁![/color]
最后我们要说一句,不管男女,不管年龄,不管啥啥,有志者都來加群82660945吧!
PS:宅人优先
Informed by NO.6 Gee3
2010.10.05
william6849
2010-10-05 18:55:23
正在漢化一堆遊戲 沒空啊
哪套遊戲
gee3
2010-10-05 18:59:16
目前在漢化某學英語軟件
奇異鳥幾維開坑決定
yyeg
2010-10-05 19:03:10
竟然是ds的 omg
SD_TT
2010-10-05 19:18:50
我是无能力围观者~~
gyyfifafans
2010-10-05 22:52:37
奇异鸟不是早就有汉化了吗……
S.L.T
2010-10-06 00:12:17
很神奇很神奇,日语过的去,PS还不错,但咱没时间