静止系
2014-02-27 14:40:42
ボクは立ち尽くした
崩れ落ちそうなキミの手を
優しく握ってあげたかった
暮れてく世界に響くのは
虚しい詩(コトバ)だけ
一首很喜欢的歌中的几句,谁帮俺翻译一下,谢谢了
syjsxxjy
2014-02-27 19:55:04
我(因为感动或者茫然或者啥的)一直站着(站到现在)(过去式)
快要崩溃的你的手
我温柔的握住了
响彻于渐渐走向尽头的世界(的声音)是
只有虚幻(不可靠)的诗歌(语言)
没润色,怕误导
静止系
2014-02-27 20:02:04
[i=s] 本帖最后由 静止系 于 2014-2-27 20:06 编辑 [/i]
[quote][size=2][color=#999999]syjsxxjy 发表于 2014-2-27 19:55[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=342590&ptid=26153][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
我(因为感动或者茫然或者啥的)一直站着(站到现在)(过去式)
快要崩溃的你的手
我温柔的握住了
[/quote]
润色交给俺自己了~ 狗叔好棒 给你点赞
[color=#444444]崩れ落ちそうなキミの手を 狗叔这句感觉不对![/color]
syjsxxjy
2014-02-27 20:14:03
[quote][size=2][color=#999999]静止系 发表于 2014-2-27 20:02[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=342594&ptid=26153][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
润色交给俺自己了~ 狗叔好棒 给你点赞
崩れ落ちそうなキミの手を 狗叔这句感觉不对!
...[/quote]
崩れ落ち:崩落崩溃倒塌
そう:像,快要,马上就要,之类的
AなB:A形容B
キミの手:你的手
静止系
2014-02-27 23:42:36
[quote][size=2][color=#999999]syjsxxjy 发表于 2014-2-27 20:14[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=342597&ptid=26153][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
崩れ落ち:崩落崩溃倒塌
そう:像,快要,马上就要,之类的
AなB:A形容B
[/quote]
不愧是狗叔!{:14:}
煤堆里的黑猫
2014-02-28 13:47:45
度娘 万事不懂 问百度
静止系
2014-02-28 16:44:29
[quote][size=2][color=#999999]煤堆里的黑猫 发表于 2014-2-28 13:47[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=342617&ptid=26153][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
度娘 万事不懂 问百度[/quote]
百度也只能查到部分词汇以及用法,有些地方果然还是问精通此道的人精确度最高啦!
邮寄葵
2014-02-28 23:46:20
我默默伫立
摇摇欲坠的你的手
多么愿能温柔地握住(摇摇欲坠的你的手)
薄暮中的世界中不断回响的
只有空虚的诗()
诗(括号里是注音)
982867232
2014-03-04 20:47:48
各位好强啊、都n3以上了么、、、