king71036
2011-02-13 13:21:37
ら行:ら、り、る、れ、ろ
ら-
「ら」是由漢字的「良」演變而來,羅馬拼音為「ra」(la)
[attach]20266[/attach]
化物語有沒有看過!!?
沒看過就去看=ˇ=
主角就是阿良々木暦 (中文:阿良良木暦 平假名:あららぎ こよみ)
然而八九寺真宵最喜歡把它叫錯あらららぎ........
阿拉拉拉~ぎ
所以就唸作「拉」
題外話:「良々」為何唸作「らら」呢?
「々」其實是漢字用疊字元號,
就像我們寫字有時候會寫「掰2」代表「掰掰」,
不過對我們來說是非常不正式個用法,
在日北非常正式文章內也不會這樣使用~
姓名就不知道了....
り-
「り」是由漢字的「利」演變而來,羅馬拼音為「ri」(li),
這個字看起來就像刀一樣的銳「利」,
所以就唸作「利」轉音為一聲
る-
「る」是由漢字的「留」演變而來,羅馬拼音為「ru」(lu),
有沒有看過涼宮春日的憂鬱...沒有在去看=ˇ=
[attach]20267[/attach]
其中之一角色:朝比奈みくる(中文:朝比奈實玖瑠 平假名:あさひなみくる)
因為用的字都教過了就不會補上羅馬拼音~XD
咪咕嚕~咪咕嚕~咪咕嚕~藍藍路~咪咕嚕~咪咕嚕醬~瘋狂洗腦=ˇ=
所以就唸作「嚕」
れ-
「れ」是由漢字的「礼」演變而來,羅馬拼音為「re」(le),
「礼」不是台灣標準字體,讓我想了很久,該採用哪一種字體=ˇ=
部分老師會要求上課前都會要互相敬禮,
但是在日本是一定要的=ˇ=
敬禮就是喊れ~
敬禮很「累」人?XD
所以就唸作「累」轉音為一聲
ろ-
「ろ」是由漢字的「呂」演變而來,羅馬拼音為「ro」(lo),
路線漢字也寫作「路線」,唸作「ろせん」,
所以地圖就是「路線図」,唸作「ろせんず」,羅馬拼音為「ro se-n zu」
第九堂課了~~
不想說了~~~
留著第十堂再說吧~~
cshfelix
2011-02-13 13:29:15
继续前来学习的说
boy545003571
2011-02-13 13:36:23
继续收藏教科书~~
609321569
2011-02-13 15:52:22
努力学习的说
[attach]20287[/attach]
hitler1017
2011-02-13 18:07:32
濁音?
半濁音?
拗音?